Aucun résumé des modifications |
|||
(43 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Infobox Personnage |
{{Infobox Personnage |
||
− | |nom=Bague |
+ | |nom=Bague qui chante |
− | |image=4-Bague |
+ | |image=4-Bague qui chante.jpg |
− | |nom original= |
+ | |nom original=Singing ring |
|alias= |
|alias= |
||
|espèce= |
|espèce= |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|domicile= |
|domicile= |
||
|fonction=Bague de fiançailles |
|fonction=Bague de fiançailles |
||
+ | |affiliation=Bijouterie de [[Kissing Town]]<br>[[Wolf]]<br>[[Virginia Lewis]] |
||
− | |affiliation= |
||
− | |apparitions=Épisodes {{ |
+ | |apparitions=Épisodes {{4}} • {{5}} |
− | |interprète=Kate Robbins |
+ | |interprète=[[Kate Robbins]] |
|doubleur VF= |
|doubleur VF= |
||
− | |galerie= |
+ | |galerie={{Galerie}} |
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | La '''bague |
+ | La '''bague qui chante''' est la bague de fiançailles achetée par [[Wolf]] pour {{Virginia}} à [[Kissing Town]]. La jeune fille l'a refusée la première fois, au grand désespoir du loup et de la bague, mais a accepté de la porter la deuxième fois. |
− | == |
+ | ==Description== |
+ | La bague achetée par [[Wolf]] est une bague avec une perle capable de bouger et de chanter. Elle dispose d'un écrin doré en forme de coquillage avec un intérieur recouvert de velours rouge. Dans la bijouterie de [[Kissing Town]], elle était conservée dans une vitrine individuelle. |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | D'après le bijoutier, la dame qui met à son doigt une bague qui chante ne peut pas refuser la demande en mariage et l'amour éternel est garanti. |
||
+ | |||
+ | ==Histoire== |
||
+ | ===Préparatifs=== |
||
+ | [[Fichier:Bague qui chante bijouterie.jpg|thumb|left|Le bijoutier présente sa plus belle bague.]] |
||
+ | [[Wolf]] prépare une soirée en tête à tête avec {{Virginia}} afin de la demander en mariage et prévoit de lui donner ensuite le reste de l'argent gagné au jackpot de Jeannot Lapin afin d'acheter le miroir magique à la salle des ventes. Mais en passant devant la bijouterie, il se rend compte qu'il a oublié le plus important : la bague de fiançailles. Après une brève discussion sur la dame et sur la somme dont il dispose, le bijoutier lui propose la plus belle bague de sa collection, une bague qui chante. Wolf décide de la prendre, bien qu'il hésite devant les 7000 Wendells demandés. Sorti de la boutique, il se rend compte qu'il n'a plus d'argent pour le miroir magique. {{RefEp|4}} |
||
+ | |||
+ | ===Demande en mariage=== |
||
+ | [[Fichier:Bague qui chante rivière.jpg|thumb|right|[[Wolf]] se prépare à jeter la bague.]] |
||
+ | La jeune fille, démoralisée de n'avoir pas pu remporter le miroir magique, est sur le point de renoncer à la soirée, mais elle succombe finalement à l'atmosphère du village et accompagne Wolf au restaurant. La bague est très excitée et Wolf doit la faire taire. Au dessert, Wolf la sort de sa poche et Virginia, d'abord surprise, réalise que cette soirée a dû nécessiter un important investissement. C'est surtout sa peur de l'engagement qui la fait revenir à elle, échappant à l'atmosphère du village. Quand elle apprend qu'il avait gagné 10000 Wendells, elle ferme l'écrin d'un coup sec et part, laissant Wolf et la bague désespérés. Sous ses reproches, il décide de jeter dans la rivière le bijou, qui se retrouve immédiatement gobé par un poisson. {{RefEp|4}} |
||
+ | |||
+ | ===Banquet=== |
||
+ | [[Fichier:Bague qui chante poisson.jpg|thumb|left|{{Virginia}} découvre la bague dans le poisson.]] |
||
+ | Lors du banquet final, Virginia demande du poisson et découvre la bague au premier coup de fourchette. Elle accepte de l'essayer, mais ne souhaite pas se marier. Wolf lui répond qu'il faut pourtant que leur bébé ait un père. Alors que Virginia précise qu'elle ne souhaite pas avoir d'enfant non plus, Wolf lui annonce qu'il est trop tard, et la bague se réjouit à l'idée d'avoir un bébé tous les trois. Finalement, Virginia, bague au doigt, revient à Manhattan avec Wolf par le miroir magique. {{RefEp|5}} |
||
+ | |||
+ | {{Clr}} |
||
+ | ==Paroles== |
||
+ | {{Col-début}} |
||
+ | {{Col-2}} |
||
+ | {{Citation|Oh, il me tarde d'orner |
||
+ | :Le doigt de votre aimée|À la bijouterie|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Je vais rire et glousser |
||
+ | :Au doigt de ta fiancée |
||
+ | :Je ne cesserai de bouger |
||
+ | :[inaudible] |
||
+ | :Comme je vais me plaire |
||
+ | :Posée sur sa chair|Dans la rue puis dans la poche de Wolf|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|De tous les hommes tu es le plus chanceux |
||
+ | :Une bague qui chante est un cadeau précieux|Avant de monter dans la calèche|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Soyez joyeuse, c'est le moment |
||
+ | :Car un heureux mariage vous attend|Au restaurant|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Que se passe-t-il soudain ? |
||
+ | :Je n'y vois rien|Au restaurant|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Elle est partie |
||
+ | :Tout est fini|Au restaurant|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Tu as tout gâché |
||
+ | :Elle t'a rejeté |
||
+ | :Tu es un minable, un raté|Vers la rivière|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Oh, il me tarde d'orner |
||
+ | :Le doigt de la mariée|Au château du prince Wendell|Épisode 5}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Sans un doute, sans ambiguïté |
||
+ | :Nous aurons bientôt tous trois un bébé|Au château du prince Wendell|Épisode 5}} |
||
+ | |||
+ | {{Col-2}} |
||
+ | {{Citation|How I long to linger |
||
+ | :On your sweetheart's finger|À la bijouterie|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|I will laugh and chuckle |
||
+ | :On your girlie's knuckle |
||
+ | :I will never fidget |
||
+ | :Jump upon her digit |
||
+ | :I'll be sweet and fresh |
||
+ | :Wrapped around her flesh|Dans la rue puis dans la poche de Wolf|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|You're the luckiest man in the land |
||
+ | :Cause you have the singing ring in your hand|Avant de monter dans la calèche|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|You are the luckiest girl in the land |
||
+ | :Cause we have a beautiful wedding plan|Au restaurant|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|What's happening to me? |
||
+ | :I cannot see|Au restaurant|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|Where's she gone |
||
+ | :It's all gone wrong|Au restaurant|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|You cannot win her |
||
+ | :You cannot choose her |
||
+ | :You are just a hopeless loser|Vers la rivière|Épisode 4}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|How I long to linger |
||
+ | :On your sweetheart's finger|Au château du prince Wendell|Épisode 5}} |
||
+ | |||
+ | {{Citation|There's no doubt and there's no maybe |
||
+ | :The three of us are having a baby|Au château du prince Wendell|Épisode 5}} |
||
+ | {{Col-fin}} |
||
+ | |||
+ | ==Coulisses== |
||
+ | *La bague qui chante est interprétée par [[Kate Robbins]], une actrice et chanteuse britannique, qui chante dans de nombreux jingles publicitaires. |
||
+ | *Les sous-titres français sont différents et généralement plus proches de la version originale : |
||
+ | ::{{Citation2|Oh, comme j'aimerais me retrouver Au doigt de votre aimée}} |
||
+ | ::{{Citation2|Je vais rire et sourire Sur le doigt de votre promise Jamais je ne troublerai ni ne fâcherai l'être aimé Je serai douce et enroberai le doigt de ta fiancée}} |
||
+ | ::{{Citation2|Tu es le plus heureux des hommes sur ces terres Car d'une bague chantante tu es le propriétaire}} |
||
+ | ::{{Citation2|Tu es la plus heureuse des femmes de ce pays Car c'est à toi que le plus beau des mariages sourit}} |
||
+ | ::{{Citation2|Je n'y comprends rien Je ne vois plus rien}} |
||
+ | ::{{Citation2|Elle est partie Tout est fini}} |
||
+ | ::{{Citation2|Tu n'as pas su la convaincre, tu n'as pas su la conquérir Il ne te reste que tes soupirs}} |
||
+ | ::{{Citation2|Oh, comme j'aimerais me retrouver Au doigt de votre aimée}} |
||
+ | ::{{Citation2|Il n'y a plus aucun doute, c'est certifié Tous les trois, nous aurons bientôt un bébé}} |
||
+ | *Dans la [[novélisation]], la bague qui chante n'a pas que des paroles chantées, elle parle également. C'est notamment elle qui indique qu'une bague qui chante arrive toujours à destination : {{Citation2|A singing ring never fails to get his girl}}, alors que dans la série finale il s'agit d'une réplique de [[Wolf]]. |
||
+ | *Dans la novélisation toujours, la bague qui chante refuse d'être ôtée du doigt de {{Virginia}} : {{Citation2|I'm on. I'm not coming off now. Not ever again.}} |
||
+ | |||
+ | ==Vidéos== |
||
+ | [[Fichier:Bague qui chante (version française)|thumb|left|300 px]] |
||
+ | [[Fichier:Bague qui chante (version originale)|thumb|right|300 px]] |
||
+ | {{Nav-Objet}} |
||
[[Catégorie:Personnage]] |
[[Catégorie:Personnage]] |
||
[[Catégorie:Objet]] |
[[Catégorie:Objet]] |
Dernière version du 23 juillet 2014 à 21:47
- Oh, il me tarde d'orner
- Le doigt de votre aimée
- — La bague chantante[src]
La bague qui chante est la bague de fiançailles achetée par Wolf pour Virginia à Kissing Town. La jeune fille l'a refusée la première fois, au grand désespoir du loup et de la bague, mais a accepté de la porter la deuxième fois.
Description[]
La bague achetée par Wolf est une bague avec une perle capable de bouger et de chanter. Elle dispose d'un écrin doré en forme de coquillage avec un intérieur recouvert de velours rouge. Dans la bijouterie de Kissing Town, elle était conservée dans une vitrine individuelle.
D'après le bijoutier, la dame qui met à son doigt une bague qui chante ne peut pas refuser la demande en mariage et l'amour éternel est garanti.
Histoire[]
Préparatifs[]
Wolf prépare une soirée en tête à tête avec Virginia afin de la demander en mariage et prévoit de lui donner ensuite le reste de l'argent gagné au jackpot de Jeannot Lapin afin d'acheter le miroir magique à la salle des ventes. Mais en passant devant la bijouterie, il se rend compte qu'il a oublié le plus important : la bague de fiançailles. Après une brève discussion sur la dame et sur la somme dont il dispose, le bijoutier lui propose la plus belle bague de sa collection, une bague qui chante. Wolf décide de la prendre, bien qu'il hésite devant les 7000 Wendells demandés. Sorti de la boutique, il se rend compte qu'il n'a plus d'argent pour le miroir magique. (Épisode 4)
Demande en mariage[]
La jeune fille, démoralisée de n'avoir pas pu remporter le miroir magique, est sur le point de renoncer à la soirée, mais elle succombe finalement à l'atmosphère du village et accompagne Wolf au restaurant. La bague est très excitée et Wolf doit la faire taire. Au dessert, Wolf la sort de sa poche et Virginia, d'abord surprise, réalise que cette soirée a dû nécessiter un important investissement. C'est surtout sa peur de l'engagement qui la fait revenir à elle, échappant à l'atmosphère du village. Quand elle apprend qu'il avait gagné 10000 Wendells, elle ferme l'écrin d'un coup sec et part, laissant Wolf et la bague désespérés. Sous ses reproches, il décide de jeter dans la rivière le bijou, qui se retrouve immédiatement gobé par un poisson. (Épisode 4)
Banquet[]
Lors du banquet final, Virginia demande du poisson et découvre la bague au premier coup de fourchette. Elle accepte de l'essayer, mais ne souhaite pas se marier. Wolf lui répond qu'il faut pourtant que leur bébé ait un père. Alors que Virginia précise qu'elle ne souhaite pas avoir d'enfant non plus, Wolf lui annonce qu'il est trop tard, et la bague se réjouit à l'idée d'avoir un bébé tous les trois. Finalement, Virginia, bague au doigt, revient à Manhattan avec Wolf par le miroir magique. (Épisode 5)
Paroles[]
|
|
Coulisses[]
- La bague qui chante est interprétée par Kate Robbins, une actrice et chanteuse britannique, qui chante dans de nombreux jingles publicitaires.
- Les sous-titres français sont différents et généralement plus proches de la version originale :
- Oh, comme j'aimerais me retrouver Au doigt de votre aimée
- Je vais rire et sourire Sur le doigt de votre promise Jamais je ne troublerai ni ne fâcherai l'être aimé Je serai douce et enroberai le doigt de ta fiancée
- Tu es le plus heureux des hommes sur ces terres Car d'une bague chantante tu es le propriétaire
- Tu es la plus heureuse des femmes de ce pays Car c'est à toi que le plus beau des mariages sourit
- Je n'y comprends rien Je ne vois plus rien
- Elle est partie Tout est fini
- Tu n'as pas su la convaincre, tu n'as pas su la conquérir Il ne te reste que tes soupirs
- Oh, comme j'aimerais me retrouver Au doigt de votre aimée
- Il n'y a plus aucun doute, c'est certifié Tous les trois, nous aurons bientôt un bébé
- Dans la novélisation, la bague qui chante n'a pas que des paroles chantées, elle parle également. C'est notamment elle qui indique qu'une bague qui chante arrive toujours à destination : A singing ring never fails to get his girl, alors que dans la série finale il s'agit d'une réplique de Wolf.
- Dans la novélisation toujours, la bague qui chante refuse d'être ôtée du doigt de Virginia : I'm on. I'm not coming off now. Not ever again.
Vidéos[]
Objets |
---|
Bague qui chante • Haricot magique • Omelette aux champignons et eau du marais • Poussière de troll |